Saturday, March 7, 2009

Bombs Explode in Two Historic Areas

Note: the following story is from BurmaNet. The two locations where the bombs exploded were sites of massive government retaliations against the student-led protests in 1988. The "Whole Burma United Revolutionary Front" (WBURF) has claimed responsibility for the bombings.
______________________________________________________
Authorities in Myanmar have warned people to be on alert after two small bombs exploded in the commercial hub Yangon, causing minor damage but no injuries, junta-run media reported Thursday.
The explosions hit hours apart Tuesday evening at a Yangon park and bus stop, and police and soldiers immediately sealed off the scene.
“Authorities concerned have reminded the people to provide information to those responsible in time if there is something or someone (suspected) of committing destructive acts,” the New Light of Myanmar newspaper said.
The paper said an investigation was ongoing and gave no indication about who might be behind the blasts, but the military regime has in the past blamed similar attacks on ethnic rebel insurgents battling junta rule.
The first explosion blew a hole in a fence and smashed the windscreen of a truck, the paper said, while the bus stop bomb near a busy intersection blew a small crater in the ground and damaged the shelter.
Myanmar was rocked by a series of similar small blasts late last year, with one man killed in Yangon in October and two people killed in a township outside the main city in a video cafe bombing.
Although the junta usually blames armed exile groups or ethnic rebels, it has also pointed the finger at democracy activists.
State-run media in September accused two members of detained democracy leader Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy (NLD) of bombing pro-government offices in July last year.
The NLD won a landslide victory in 1990 elections, but the junta never allowed it to take office. Aung San Suu Kyi has been under house arrest almost constantly since.
The military has ruled Myanmar since 1962, partly justifying its grip on power by claiming the need to fend off ethnic rebellions which have plagued remote border areas for decades.

Funding Death and Tyranny

Saturday, March 7, 2009
By Carlos(Buffalohair)Guevara

No incident spells out Than Shwe’s greed better than Cyclone Nargis. Though it is becoming popular to say sanctions have not worked in Burmese politics one must realize sanctions have not been fully implemented. With a host of major corporations contributing massive amounts of money to the criminal regime in spite of sanctions, it is clear sanctions were not given an opportunity to work. Much of the aid donated for Cyclone Nargis was sold into the black market like so much other aid the country received over the years. That is common knowledge and it is surprising so many people who’ve traveled into Burma never made that connection.

Insiders within Burma repeatedly said that people who voted against the Constitutional Referendum or were pro democracy received no aid at all in spite of world relief efforts. Religious persecution was rampant in the aftermath as well as the continual killing of the Karen and other tribal people. Than Shwe’s continued crimes against humanity has gone unabated even during the cyclone. People who volunteered to bury the dead were arrested and tortured as bodies were left to rot in waterways, trees and every where else. Tribal people were left to fend for themselves while he sold food stuffs and building supplies on the black market. It was also reveled that outside observers were taken to photo-ops and strategically placed relief efforts to “show” how much Than Shwe cared for his people. It was all a sham since he failed to show the observers the actual suffering that was caused by not only Cyclone Nargis but from his ambivalence and murderous death squads.

The cyclone yielded Than Shwe an abundance of orphaned children to use as slaves and child soldiers. The bounty that was given to Burma from a concerned world was used to complete his jungle capital (Naypyidaw) as well as his cyber city Yadanabon. Weapons and hard cash was also the end product of cyclone aid which went into the pockets of his inner circle. Giving Than Shwe and his criminal regime more aid and money would only fill the coffers of his elaborate money laundering machine and not the people it was intended for. The black market has always been Than Shwe’s choice when it came to aid of any kind and the suffering people continually were left to fend for themselves.

Aid to this criminal regime would have horrific consequences for the civilian population his military is murdering at this juncture. He would spend it on more advanced military equipment so he can resupply his killing machine. Rockets and more land mines would be purchased as well as bullets and more military hardware. Of course his jungle capital and his cyber city would benefit from such a bounty, that is a given. And to think the Burmese people looked to the outside world for help when this criminal mad man decided to ignore the election results. Now the people of Burma fear the outside world will fund their continued systematic demise as the world turns a deaf ear on their cries for democracy. There is no excuse for the stupidity of world leaders and their economic development minions who purported the advantages of an illegal election. Or were they in the deep pockets of Than Shwe all along?

Your Devil’s Advocate

Friday, March 6, 2009

Women in media open eyes of all

Imphal, March 06 :: The seventh annual meet of the Network of Women in Media, India (NWMI) was opened today at Kangla hall.

The three day long meet hosted by the NWMI, Manipur Chapter is being participated by 70 lady journalists of the country.

The inaugural function of the annual meet was graced by Chairman of the Manipur State Commission for Women Dr Ch Jamini, Editor of the Ereibak Irengbam Arun and Editor of the Aja daily Valley Rose as chief guest, president and guest of honour respectively.

Speaking at the occasion, Dr Ch Jamini stressed on the importance of economic empowerment for women of Manipur.

Taking into account the prevailing condition of Manipur, Dr Jamini observed that women in Manipur face the possibility of untold miseries in case necessary measures are not initiated to ensure economic security of the women.

Womenfolk of the State have been shouldering great responsibility with regard to several issues and problems besetting the State since the Anglo-Manipur War of 1891, she stated while lamenting that the present generation seems to have taken little notice of the momentous part being played by women with regard to various social issues.

On the other hand, gender discrimination still persists in the society and many women are being subjected to various forms of harassments and violence.

At such a juncture, it is crucial to increase the number of women journalists, she asserted.

In his speech, Irengbam Arun appreciated a good number of women taking up the profession of journalism even though the movement of journalism came to the State quite late.

The close coordination between women journalists of the State and their counterparts of other States will certainly help in giving an impetus to the movement of journalism in Manipur, he noted.

Valley Rose observed that the birth of women journalists in the State will prove a major step towards bringing a new Manipur.

The inaugural function also featured an interaction programme on myriad issues between editors and journalists of the local dailies with NWMI members coming from different parts of the country.

The prominent topics of the interaction programme were problems faced by scribes in Manipur and the role being shared by women journalists within the conflict situation prevalent in the State.

The annual award of Anupama Jayaraman Award given to outstanding women journalists below 25 years of age was conferred to senior correspondent of the Hindustan Times (Mumbai edition) Alifiya Khan.

The award carrying Rs 15,000 in cash and a citation was given away by the chairman of the Anupama Jayaramani Memorial Trust during today's inaugural function.

The second day annual meet of the NWMI will be held at Retreat House, Mantripukhri tomorrow.

Tomorrow's programme features a workshop on media ethics.

India team-ah Mizo Footballer 10

All India Football Federation hnuaia India team-a khel tura koh zingah Mizo hming a lang ngun ve ta hle. Hei, India under 17 team tur an thlang leh dawn a, AIFF chuan Mizo player 10 ngawt mai an ko a, player 70 koh zingah Mizoram chu state mala thawh hnem ber a ni.
Player kohte hi nikum lama National Under 16 Football Championship-a champion team a mi kha an ni deuh vek a, hemi hma kuma kal tawh player pathum koh tel an ni bawk. State dang atang pawhin player hi an ko nual a, mi 70 vel an thlan chhuah atang hian India team tur an thlang chhuak leh dawn a, Mizo an awm ngei a beiseiawm.
Under 16 Champion team manager Francis Paul chuan, "Kan naute an rawm thlang nual mai hi kan lawm em em a, kan champion zawh tawh hnuah hlawhtlinna dang kan dawn blehah kan ngai. Nimahsela hlawhtlinna tak tak a la ni lo a, India team-a trial tur an la ni chauh a, thlan tlin an nih hma chuan lawm a la kim tak tak lo a, engzat nge an paih dawn pawh kan hre lo, beiseina chu kan nei sang khawp mai," a ti. (Courtesy Vanglaini)

Thursday, March 5, 2009

Imprisoned students’ leader of Burma in declining health

Thursday, March 5, 2009(DVB) –

The sister of 88 generation students' leader, Min Ko Naing, who is currently imprisoned in Kengtung jail in eastern Burma, has said he has been suffering from poor health due to lack of exercise.

"I am mainly concerned that he might have a stroke due to the high blood pressure,” Kyi Kyi Nyunt said.

She said he has been suffering from immobility in his hands and high blood pressure.

“I left with him some medicines. It would better if there is a regular doctor at the prison.”

Kyi Kyin Nyunt was allowed only 20 minutes to talk with her brother, having travelled hundreds of miles from Rangoon to reach Kengtung in eastern Burma.

She also said the prison authorities also revoked a permission previously granted to him to receive books and magazines from the outside.

“We previously made a deal with a local bookshop to send him books and magazines regularly but lately the prison authorities have laid probation on that too.”

"If possible I want the authorities to allow family members coming from afar, at least for two days – forty minutes for each time,” she said.

“The time was up before we could tell each other about ourselves."

Meanwhile, the wife of Mandalay NLD member Shwe Maung, who is currently imprisoned in Pyapon jail, says that he has been suffering gastric diseases.

"I gave him some medicines, but we are living in constant fear for his health,” Than Than Win said. “When he was in Insein jail, I was able to see him once a month. Now I can't even do it one in two months."

During her last trip, she had to travel to Pyapon with her 18-month old daughter by bus and boat, she added.

"I lost the food basket I brought for him. We vomited all the way. We are in big trouble for sending him to somewhere faraway."

Htay Htay Win, the mother of All Burma Federation Students Unions’ member, De Nyein Lin, also said she finds it hard to see her son at Khamdee jail in the northern tip of Burma once every two months due to financial difficulties.

Reporting by Naw Say Phaw

Wednesday, March 4, 2009

Chins Grateful to Mizoram

Aizawl, Mar 4 : The leaders of Chin refugees, who fled military atrocities and economic hardship in Myanmar to shelter in the India’s northeast state, today expressed their gratitude to the hospitality and kindness shown to them by their Mizo brethren here.

This comes after the Young Mizo Association, the state’s largest and most influential NGO, voiced a serious concern over a US-based Human Rights Watch (HRW)’s recent report on the plight of Chin refugees in Mizoram which portrayed the Mizos, and the organisation in particular, as rude and abusive to the Chin refugees.

Maintaining that the HRW had been fed baseless information by some section of the Chin community here to get global sympathy, the YMA leaders met the Chin representatives here yesterday to discuss the issue to further prevent possible enmity between the Chin migrants and Mizo society.

” We are grateful to the kindness and hospitality being shown to us by our Mizo cousins in India’s Mizoram. We strongly condemn such baseless information provided to the global human rights group that tarnished the image of the Mizos. We will find out who had disseminated such wrong information,” Cheery Zahau, co-ordinator of Women League of Chinland said here today.

” With the Indian government refusing to give refugee status to the thousands of Chin refugees staying in Mizoram, we will have no place to go if Mizos are hostile to us,” she added.

Rozathang, president of Zo Human Rights Global Network, also said, “We are extremely sorry for what has been mentioned in the HRW’s website. We will hold the responsibility while at the same time we apologise to the Mizo people.

Mizoram, which shares a 404-km border with the military-ruled Myanmar, bears the brunt of the military atrocities as at least 60,000 Myanmarese migrants are staying in Mizoram without officially being recognised as refugees. Despite that the Chin migrants from Myanmar have been causing a big social, political and economic problems, ” we never treated them like dogs as we have been accused.

On the contrary, many of them have absorbed into the society with a lot of them managed to get themselves enrolled even in the electoral roll,” a central YMA leader told UNI here.

As many of the Myanmarese migrants, forced out of their country by extreme economic hardship, have been accused of unlawful activities such as bootlegging, smuggling and thefts, the high crime rate in Mizoram has also been attributed to them. Recently, state home minister R Lalzirliana, has stated that any Myanmarese nationals found guilty of breaking the law of the land would henceforth be handed over to the military authorities in Myanmar instead of sending them to Mizoram jails.

Mizoram chhunga ramdangmi lo lut hi..

Kan hotuten kan ram zimte thil phal taka an lo theh hluam hluam ka hriat hian ka tah a chhuak tlat. Mizoram leh hnam hmangaih taka inhre vek kan ni a. Chuvangin kan sawi ve tak tak teh ang. In ngaihdan anih loh chuan in sawisel hma in lo ngaihtuah hmasa ve phawt rawh u. Kan ram te tak te chiah hi he khawvel ah hian ‘kan ram’ kan tih ve theih omchhun ani a, midang lo mikhual huau huau na tur ani lo. Engvangin maw??

Statistics-a a landan chuan nikum 2008 chhung ringawt khan North East-ah hian civilian leh sipai tiam in mi 378-in terrorists avangin an nunna an chan a, chutih laiin terrorists thi zat ah chuan 515 anga tarlan ani. Hriat teuh angin thizat mai bakah hliam tuar eng emaw zat tarlan loh khawilam ve ve a awmte nena chhut phei chuan hei ai hian an tam fe tura chhut ani a, chutih lai chuan hel pawl awmzata chhut chu Manipur-ah 47, Assam-ah 37, Tripura-ah 25, Meghalaya leh Nagaland-ah 4 ve ve leh Mizoram-ah 2 anga tarlan ani a.

Heng hel pawl kan tih ho te hian ram chhung atangin tanpuina hmu bawk mahse chumi piah lamah chuan ramdang mi, Bangladesh leh Pakistan lam atang ten puihna nasa tak an dawng anga hriat ani a, chumai bakah Intelligence Bureau-in a tarlan dan chuan tunah hian North East state hi Jammu and Kashmir dawt chiah a ram ralmuanglo ber leh hel pawl chet tlatna tam ber hmun ani a, chumai bakah tun ai hian a chhunga mipui cheng te tan hian harsatna leh chhiatna nasa zawk thlen tu tura hmuhlawk ani.

India ram sawrkar-in a buaipui ber pakhat chu Indo-Pakistan border hi ani a, tunah ringawt pawh hian kan ram thenawm hnai West Bengal ah ringawt pawh hian Bangladeshi ho tam lutuk avangin a ram mipui ten awmna tur an buai tawh a, Assam-ah pawh chutiang bawkin a tira an mikhual te avangin NE-a ram ralmuang lo ber anih phah a. An ram chhung ngau ngau a hel pawl ve te bakah hetianga hel pawl tawm ru dang ho avangin Manipur nise a mipui ten hel pawl hnenah loh theihlovin sawrkar hna thawk zawng zawng tiam-in 20-25% ‘tax’ an pek phah a, hetiang ram dang atanga lo lut hi vaibelchhe 2 vel anga chhut anni a, hnawtchhuak tur hian kum 200 vel a ngai tura ngaih a ni.

Chutih laiin, Mizoram chhunga Burmese border lam atanga lo lut thla hi kum 2004 daih a survey-ah pawh khan 65,000 chuang hreta chhut ani. March 2008-ah khan survey chuan Mizoram chhunga lo lut Burmese immigrants ho hi nikhat 2,000 vel ang zela chhut anih laiin Bangladesh lam atanga lo lut hi nikhat-ah 1500 vel ang zel-in a chhut bawk a, hei bakah hian Manipur lam atanga ‘kan unaute’ lo lut nitin 1000 tling lo deuh anga chhut ani a, hei mai bakah hian Silchar lam atanga lo chho hi an awmreng bawk a, chuti chuan kan hnam population mai bakah kan birth and death rate chhut ta ila, tun atanga kum 20-30 inkar-ah hi chuan a ram neitu ‘Mizo’ te hian ram chantur engmah a lawi kan nei tawh lovang. Chuti chung chuan ‘kan unaute’ la ‘mikhual’ hi kei chu hnam phatsanna LIAN ber ah ka ngai. Hnamdang zinga mikhual hrehawm zia kan hre ngai anih vaih chuan kan hmangaih, kan nupui fanau leh tuchhuan te’na ‘kan ram’ tihtur an neilo tur hi ka phal thei thlawt lo.

Mizo hnam hi a la naupang a, foreign relations kan la thiam lo mai pawh nilovin kan hre lo. USA, khawvel-a ram changkang ber hi enteh, tuna economic crisis-ah hian a ram neitu te zawk hi ania hnathawh tur neilo tam zawk. Engvang nge kan tih chuan, a tirah midang an luhtir huau huau a, hna hrehawm deuh an thawk peih lova, ‘hlawhfa’ an chhawr a, an ‘hlawhfa’ Indian ho te khuan asin Canada-ah pawh ram neitu te chhawr tawh hrep hrep tawh zawk mai pawh nilovin an second official language-ah punjabi asin an hman tawh.

Chumai a la nilo, Mizoram chhungah sawi leh ta ila, tunah ringawt pawh hian Manipur, Burma leh ram dang atanga lokal engzat hian nge kan ram chhungah a nghet a in leh lo nei tawh. Kan la en liam mai mai chu ania leh!!!

Christian kan inti a, Bible kan chhiar tluk tluk a, kan Pathian hi Israel hote Pathian kha anih ngai chuan hnamdang ho nena in mikhual kual vel leh inchiahpiah deh duah a lawm vur vur thu in hmu em?

Ram humhalh chungchang-ah hian ‘excuse’ a awmlo. Anni chu an chuti khati alawm’ti ho phei hi chu chhuih chawrh mai ka duh, ram pakhat zim lutuk, world map-ah phei chuan pentui hmawr khat vel lek emaw a lian kan nei a, kan ka thil phal em em mai lehnghal a!! A lokal leh mi be tlawn thiam deuh, sum min pe thei tur emaw term khat dang min eiruk tir leh thei tura kan rin deuh apiang kan neih tha ber ber kan lo sin tir a, Kan hmanlai lal huaisen ho kan chhuang a, thenkhat-in “Zam ve ngailo Ropuiliani” kan tia kan zai kur dup a, lo tho leh ta chiah se chuan kan ram hotu thenkhatte (an vai pawhin an hian anni thei maithei) hi chu a chhipthlak pawp pawp duh ang.

Kan hnam hruaitu te hian Indian Current Affairs leh World News te hi local channel ‘mizo idol’, ‘football’, etc te aia an en tam loh pawh a a tluk vel tala an en a an hriat ve nan hian chawngheia tawngtai rualna hi neih mai ka duh hial ani.

Sawi tam tulh tulh lan hian rilru a na tulh tulh a, duh ang pawhin a sawi theih loh. Ka ngaihdan chuan, ‘kan unaute’ hi kan hmangaih ngai anih chuan an ram chhung ngeia an mahni buaina hi an chinfel theihnan tawngtai sak ila, chutiang bawkin min hmangaih ve annih chuan an buaina hi kan ramchhung-ah lo pu lut ve lo tur-in border-ah hian lo hnar ngauh ngauh mai tur. Google- ah te hian ‘number of illegal immigrants in india’ tih vel-in emaw, ‘terrors in north-east’ tih vel te hian han enkual ve teh u, a na ngawih2 mai. Ani mai, Mizoram chhunga hnamdang awm ho pawh hi thawn bo vek tur.

Khati laia cynics ho tan khan… aw, an tel lovin kan awm thei. Mihring hi chu midang emaw thildang emaw rin tur a awmloh na na na hi chuan kan peih emaw peihlo emaw kan thawkchhuak ziah. Thatchhiat lutuk vanga ei tur nei lova thi ka la hre lo. Kan hnam kan ral zo dawn, khawngaih takin ram dang mi hi chu la lut/luhtir phal tawh lo te ang u!!